El rayo de Luna (ll raggio di luna) - Parte terza




  Parte 14

testo spagnolo  español Testo italiano 

- ¡Es ella, es ella, que lleva alas en los pies y huye como una sombra! - dijo, y se precipitó en su busca, separando con las manos las redes de hiedra que se extendían como un tapiz de unos en otros álamos. Llegó rompiendo por entre la maleza y las plantas parásitas hasta una especie de rellano que iluminaba la claridad del cielo... ¡Nadie!

" È lei! È lei che ha le ali ai piedi e fugge come un'ombra!" - disse, e si precipitò sulla sua traccia, separando con le mani le reti di edera che si stendevano come un tappeto dall'uno all'altro pioppo. Giunse, rompendo per mezzo allo sterpeto delle piante parassite, sino a una specie di piano illuminato dalla chiarezza del cielo... Nessuno!


Vocaboli 
la maleza = lo sterpeto
el tapiz = il tappeto







contatto informazione legale consenso al trattamento dei dati personali