El rayo de Luna (ll raggio di luna) - Parte terza



testo spagnolo  español Testo italiano 

Y tornó a correr en su seguimiento, unas veces creyendo verla, otras pensando oírla; ya notando que las ramas, por entre las cuales había desaparecido, se movían; ya imaginando distinguir en la arena la huella de sus propios pies; luego, firmemente persuadido de que un perfume especial que aspiraba a intervalos era un aroma perteneciente a aquella mujer que se burlaba de él, complaciéndose en huirle por entre aquellas intrincadas malezas. ¡Afán inútil!

E riprese a correre in traccia di lei, alcune volte credendo di vederla, altre pensando di udirla; ora osservando che i rami tra i quali era sparita si muovevano, ora immaginando di distinguere sulla sabbia l'orma dei suoi piedi brevi; poi, fermamente convinto che un profumo speciale, che aspirava ad intervalli, era un'aroma appartenente a quella donna, la quale si burlava di lui compiacendosi di sfuggirgli per quell'inricato sterpeto. Inutile smania!






contatto informazione legale consenso al trattamento dei dati personali