El rayo de Luna (ll raggio di luna) - Parte terza




  Parte 18

testo spagnolo  español Testo italiano 

Llegó a la cima, desde la que se descubre la ciudad en lontananza y una gran parte del Duero que se retuerce a sus pies, arrastrando una corriente impetuosa y oscura por entre las corvas márgenes que lo encarcelan.

Manrique, una vez en lo alto de las rocas, tendió la vista a su alrededor; pero al tenderla y fijarla al cabo en un punto, no pudo contener una blasfemia.
La luz de la luna rielaba chispeando en la estela que dejaba en pos de sí una barca que se dirigía a todo remo a la orilla opuesta.

Giunse alla cima, dalla quale si scopre la città in lontananza e gran parte del Duero che si torce ai suoi piedi, trascinando una corrente impetuosa ed oscura per entro ai curvi margini da cui è imprigionato.


Manrico, come fu sull'alto delle rocce, tese lo sguardo all'intorno: ma volgendolo e fissandolo al fine in un punto, non potè trattenere una bestemmia.
La luce della luna scintillava sfavillando nella scia di una barca che si dirigeva, forzando i remi alla riva opposta.


Vocaboli  
la cima = la cima
en lontananza = in lontananza
retorcer = torcere
impetuoso = impetuoso
corvo = curvo
rielar = scintillare
la estela = la scia
en pos = appresso






contatto informazione legale consenso al trattamento dei dati personali