Guapeza valenciana




Y cuando se formó un charco rojizo y repugnante, toda aquella hermandad del valor malogrado tiró de las teas, y uno por uno fueron trazando en el barro furiosas cruces con la punta del cuchillo, al mismo tiempo que mascullaban terribles palabras mirando a lo alto, como si por el aire fueran a llegar volando los odiados Bandullos.
Podía Pepet dormir tranquilo. Aquellos granujas recibirían las tomas..., si es que se empeñaban en comérselo todo y no hacer parte a las personas decentes. ¡Lo juraban!
Y al mismo tiempo que los cuchillos de la comitiva trazaban cruces en el cementerio, los Bandullos entraban en el hospital, graves, estirados, solemnes, como diplomáticos en importante misión.
Appena un’orribile pozza rossa cominciò a formarsi, l’intera fratelllanza si sbarazzò della spavalderia che solo la sopraffazione sa dare ed uno dopo l’altro cominciarono ad incidere sul terreno argilloso, croci con la punta del coltello, biascicando contemporaneamente parole impronunciabili, alzando gli occhi al cielo come se i quelli bastardi dei Bandullos fluttuassero nell’aria.
Pepet ora poteva dormire sogni tranquilli. Se quei delinquenti avessero perseverato a divorare tutto e a non dividere con la gente per bene, su di loro già pesava una condanna a morte. Questo loro potevano giurarlo!
Nello stesso momento in cui i coltelli della comitiva tracciavano croci nel cimitero, i Bandullos entrarono in ospedale, seri, decisi, quasi austeri, come diplomatici in missioni importanti.


Vocaboli 
el charco repugnante = l'orribile pozza
malogrado = sbagliato, non morale
la tea = la cadela, la torcia
el granuja = il delinquente
la comitiva = la comitiva
el cementerio = il comitero
solemne = solenne






contatto informazione legale consenso al trattamento dei dati personali