[an error occurred while processing this directive]
[an error occurred while processing this directive]
[an error occurred while processing this directive]
Satz 17
Übungen Level 4: Das Zeitensystem im Spanischen
Satz 19

  Grammatik Satz 18




Spanischer Satz  
  Y el Universo fue sólo noche, silencio, inmovilidad.
Deutscher Satz  
  Und das Universum bestand nur noch aus Nacht, Stille, Unbeweglichkeit.
Grammatik  
 

Nun haben wir wieder ein indefinido ...fue sólo noche... obwohl offensichtlich ist, dass ein andauernder Prozeß beschrieben wird, das Universum wird noch eine ganze Weile nur aus Nacht, Stille und Unbeweglichkeit bestehen. Das indefinido des Verbes ser drückt aber den Beginn einer Handlung aus, und genau dieser Fall liegt hier vor.

Wir zitieren wieder José Vera-Morales "Gelegentlich wird das indefinido von SER und ESTAR zur Bezeichnung eines Beginns verwendet.

Desde aquel día fue mí mejor amigo."

José Vera-Morales, Spanische Grammatik, dritte Auflage, München 1999, Seite 338

Auch Julio Cortázar konstruiert mit dem indefinido.

Y luego el universo no fue más que silencio, calma y noche.

Vokabeln  
  la inmovilidad = die Unbeweglichkeit
Satz 17
Diese Seite drucken

Satz 19