L' unica differenza formale tra aggettivi e pronomi dimostrativi spagnoli è la presenza di un accento sulla "e" dei pronomi. Questo accento non cambia la pronuncia del termine, ma differenzia solo le due grafie. Le forme neutre non hanno ovviamente nessun accento, poichè non esiste nessuna forma aggettivale dalla quale debbano differenziarsi (vedi paragrafo precedente).

este
L' oggetto è vicino (in senso locale o temporale) a colui che parla

maschile singolare femminile singolare maschile plurale femminile plurale

éste ésta éstos éstas
ese
L' oggetto è lontano (in senso locale o temporale) da colui che parla

maschile singolare femminile singolare maschile plurale femminile plurale

ése ésa ésos ésas
aquel
L' oggetto è lontano (in senso locale o temporale) da colui che parla e da colui che ascolta

maschile singolare femminile singolare maschile plurale femminile plurale

aquél aquélla aquéllos aquéllas