La preposizione hacia può essere usata per esprimere un complemento di moto a luogo e in questo caso corrisponde all'incirca alla preposizione italiana verso.

hacia con significato di "verso" (moto a luogo)
Se pusieron en marcha hacia Francia.
= Si sono messi in marcia verso la Francia.
Se pusieron en marcha para Francia.
= Si sono messi in marcia verso la Francia.
Se pusieron en marcha en dirección a Francia.
= Si sono messi in marcia verso la Francia.
Iban hacia el bosque hasta que encontraron al enano.
= Hanno camminato in direzione del bosco finchè non hanno incontrato lo gnomo.
hacia con significato di "più o meno, all'incirca, circa "
Paso por tu casa hacia las tres de la tarde.
= Passo da te verso le tre di pomeriggio.
Paso por tu casa alrededor de las tres de la tarde.
= Passo da te verso le tre di pomeriggio.