Traduci queste frasi
Juan e Marie hanno superato l'esame.
Tanto Juan como María aprobaron el examen.
Nè Juan nè Maria hanno superato l' esame.
Ni Juan ni María aprobaron el examen.
Benchè lavori molto, non guadagna più soldi.
A pesar de que trabaja mucho, no gana dinero.
Benchè non abbia soldi, si compra una macchina.
Aunque no tiene dinero, se compra un coche.
Benchè abbia soldi, non si compra una macchina.
Aunque tenga dinero, no va a comprarse un coche.
Se non ha niente da fare, dà sempre fastidio agli altri.
Siempre que no tiene nada que hacer fastidia a alguien.
Se non ha niente da fare, vi accompagna.
Siempre que no tenga nada que hacer os va a acompañar.
È più caro di quello che sembra.
Es más caro de lo que creí.
È una buona macchina, ma consuma molta benzina.
Es más caro de lo que parece.
Poichè non vuole farlo, non potrà neanche farlo.
Es un buen coche, pero gasta mucha gasolina.
Adesso che siamo in Spagna, possiamo andare a vedere una Zarzuela.
Puesto que no quiere hacerlo tampoco va a poderlo.
Dopo avere scritto la lettera, è andato alla posta.
Ahora que estamos en España podríamos ir alguna vez a una Zarzuela.
Mentre tu fai ciò che vuole, ti lascerà tranquillo.
Después de que había escrito la carta, se fue a la oficina de correos.
Mentre guardi la televisione, io faccio delle spese.
Mientras hagas lo que ella quiere, te va a dejar en paz.
Da quando ha avuto quell'incidente, non ha più guidato.
Mientras tú miras la tele, yo voy de compras.
Sia perchè non ha soldi, sia perchè non gli piace, ad ogni modo non lo comprerà.
Desde que tuvo ese accidente, no tiene coche.
Potete visitarmi tutte le volte che volete.
Sea que no tenga dinero o sea que no le guste, de todos modos no lo compra.
Se non c’è nessuno in casa, andiamo via.
Usted puede visitarme tantas veces como quiera.
Se muoio di pena o mi uccidono, questo per me è uguale.
Pero si ahora nadie está en casa nos vamos.
In caso di crisi i soldi sono importanti come gli amici.
Tanto me da que me maten, como morirme de pena.
L' aereo passò sopra la nostra casa.
En tiempo de crisis el dinero es tan importante como los amigos.
Anche se rischio di perdere il mio lavoro, glielo dico.
El avión se pasó por encima del techo de nuestra casa.
Anche se non è d' accordo, lo farà.
Aun a riesgo de perder mi trabajo se lo voy a decir.
Benchè non avessimo guadagnato niente, era divertente.
Aun cuando no esté de acuerdo lo hace.
A causa della situazione economica attuale la disoccupazione sale.
No hemos ganado nada pero era divertido.
Se lavorassimo di più e parlassimo meno, potremo farlo.
Debido a la situación económica actual el paro está subiendo.
No obstante si trabajamos más y hablamos menos vamos a lograrlo.