Indicare l'appartenenza
La mujer, cuyo hijo se va a la escuela con mi hija, es gentil.
= La donna, il cui figlio va a scuola con mia figlia, è gentile.
La ciudad, cuya torre vemos de lejos, es Berlín.
= La città, la cui torre vediamo da lontano, è Berlino.
Las ciudades, cuyas historias hemos estudiado, se encuentran todas en Alemania.
= Le città, di cui abbiamo studiato la storia, si trovano in Germania.
Los paises, cuyos gobiernos apreciamos, son democráticos.
= I paesi, di cui appreziamo i governi, sono democratici.
El hombre, cuya hija conozco, es mi vecino.
= L'uomo, di cui conosco la figlia, è il mio vicino.
Per quanto riguarda il genero e il numero cual concorda con il sostantivo a quale fa riferimento
La mujer, La donna,
cuya casa fue destruida, es rubia. la cui casa è stata distrutta, è bionda.
El hombre, L'uomo,
cuya casa fue destruida, es rubio. la cui casa è stata distrutta, è biondo.
Las mujeres, Le donne,
cuya casa fue destruida, son rubias. la cui casa è stata distrutta, sono bionde.
Los hombres, Gli uomini,
cuya casa fue destruida, son rubios. la cui casa è stata distrutta, sono biondi.
Las mujeres, Le donne,
cuyas casas fueron destruidas, son rubias. le cui case sono state distrutte, sono biondi.
Los hombres, Gli uomini,
cuyas casas fueron destruidas, son rubios. le cui case sono state distrutte, sono biondi.
Las mujeres, Le donne,
cuyo jardín fue destruido, son rubias. il cui giardino è stato distrutto, sono bionde.
Los hombres, Gli uomini,
cuyo jardín fue destruido, son rubios. il cui giardino è stato distrutto, sono biondi.
Los hombres, Gli uomini,
cuyos jardínes fueron destruidos, son rubios. i cui giardini sono stati distrutti, sono biondi.

Nella lingua parlata in realtà troviamo più frequentemente la seguente costruzione:
El jardín de la mujer que es rubia ha sido destruido.
o
La mujer, el jardín de la cual ha sido destruido, es rubia.

cuyo, cuyos, cuya, cuyas con preposizione
Ésta es la mujer, por cuyo hijo hemos organizado la fiesta.
= È la donna per il cui figlio abbiamo organizzato la festa.
alternativa:
Ésta es la mujer, por el hijo de la cual hemos organizado la fiesta.
Éste es el hombre, a cuyo jefe hemos escrito una carta.
= Das ist der Mann, an dessen Chef wir einen Brief geschrieben haben.
Alternativ:
Éste es el hombre, al jefe del cual hemos escrito una carta.
cuyo, cuyos, cuya, cuyas con preposizione
Ésta es la mujer, por cuyo hijo hemos organizado la fiesta.
= È la donna per il cui figlio abbiamo organizzato la festa.
alternativa:
Ésta es la mujer, por el hijo de la cual hemos organizado la fiesta.
Éste es el hombre, a cuyo jefe hemos escrito una carta.
= È l'uomo al cui capo abbiamo scritto una lettera.
alternativa:
Éste es el hombre, al jefe del cual hemos escrito una carta.

Con alguno o cada uno si deve invece utilizzare cual. Altrimenti detto, un genitivo partitivo non può mai essere costruito con cuyo, cuyas, cuyos, cuyas. Vediamo i seguenti esempi:

Habían muchos prográmas de gramática española en el Internet, algunas de las cuales eran útiles.
= C'erano molte grammatiche spagnole in Internet, alcune delle quali erano utili.
La ciudad tenía muchos hoteles cada uno de los cuales tenía habitaciones libres.
= C'erano molti alberghi nella città, ognuno dei quali aveva delle camere libere.