Il verbo convertirse en viene utilizzato normalmente in relazione a oggetti inanimati. Si utilizza con persone solo se il cambiamento fisico o mentale è apparente. Tale processo può anche svolgersi lentamente.

Beispiele convertirse en
Ha puesto el jarro en el refrigerador a fin de que el agua se convierta en hielo.
= Ha messo la brocca nel frigorifero, affinchè l' acqua diventasse ghiaccio.
A los 30 días de nacida la larva forma un capullo y se convierte en pupa.
= Trenta giorni dopo la nascita la larva forma un bozzolo e diventa crisalide.
Cuando la amistad virtual se convierte en real hay que tener cuidado.
= Se l'amicizia virtuale diventa un'amicizia reale occorre fare attenzione.
Hace diez años este edificio era un monasterio, pero ahora se convirtió en un hotel.
= Dieci anni fa questa casa era un monastero, adesso è un albergo.
El estrés se convierte en uno de los nuevos retos para la salud laboral.
= Lo stress diventa una nuova minaccia per la salute nel posto di lavoro.
España se convierte en un paraíso fiscal para multinacionales estadounidenses.
= La Spagna diventa un'oasi fiscale per le multinazionali degli Stati Uniti.
La artesanía se convierte en una de las primeras industrias en Marruecos.
= L'artiginato è diventato una delle industrie più importanti in Marrocco.
Tony Blair se convirtió en el primer líder occidental que visita el Irak de la posguerra.
= Tony Blair diventò il primo leader occidentale a visitare l' Iraq dopo la guerra.
Tahmineh Bolandraftar se convirtió hoy en la primera mujer en el país en acceder al cargo de alcalde.
= Tahmineh Bolandraftar diventò la prima donna del paese ad accedere al posto di sindaco.
Se convirtió en una persona famosa.
= È diventato un personaggio famoso.
El cuerpo se convierte en arma cuando le pones un uniforme y sobre todo unas botas militares.
= Il corpo diventa un'arma se gli metti un uniforme e soprattutto degli stivali militari.
La Federación de Rusia se ha convertido en un estado democrático.
= La Federazione Russa è diventata uno stato democratico.