Benchè in generale ci siano differenze importanti tra tener que e deber, esistono anche dei casi nei quali tener que può essere sostituito da deber e viceversa.

Esempio
Es por eso que la educación no debe ser tan sólo una prioridad nacional.
¡Ella debe ser la verdadera obsesión nacional!
= E pertanto l' educazione non dovrebbe essere soltanto una priorità nazionale. Deve essere un' ossesione nazionale!
Es por eso que la educación no tiene que ser tan sólo una prioridad nacional.
¡Ella tiene que ser la verdadera obsesión nacional!
= E pertanto l' educazione non dovrebbe essere soltanto una priorità nazionale. Deve essere un' ossesione nazionale!
Esempio
El horario tiene que ser flexible y realista,esto significa que no tiene que ser tan duro que sea imposible de cumplir.
= L'orario deve essere flessibile e realista: questo significa che non deve essere così duro che sia impossibile da realizzare.
El horario debe ser flexible y realista,esto significa que no tiene que ser tan duro que sea imposible de cumplir.
= L'orario deve essere flessibile e realista: questo significa che non deve essere così duro che sia impossibile da realizzare.