Se non ci sono alternative bisogna utilizzare tener que.

Esempio
Il serbatoio era vuoto, dovevamo dunque andare a piedi.
richtig: El tanque estaba vacío, asi que tuvimos que dejar el coche ahí.
falsch: El tanque estaba vacío, asi que debíamos dejar el coche ahi.
Esempio
Non c' era nessuna soluzione, era obbligato di farlo.
richtig: No había otra solución, tenía que hacerlo.
falsch: No había otra solución, debía hacerlo.
Esempio
Era così sbronzo che dovette vomitare.
richtig: Estaba tan borracho, que tuvo que vomitar.
falsch: Estaba tan borracho, que debió vomitar.
Esempio
La detonazione fu così forte che tutti dovettero coprirsi le orecchie.
richtig: La detonación fue tan fuerte, que todos tuvieron que taparse los oídos.
falsch: La detonación fue tan fuerte, que todos debían taparse los oídos.
Esempio
Il carburatore era bagnato, eravamo dunque obbligati ad aspettare fino a che non si fosse asciugato.
richtig: El carburador se había mojado, así que tuvimos que esperar a que se secara.
falsch: El carburador se había mojado, así debimos esperar a que se secara.