Se un accento è importante per determinare la pronuncia di una parola, esso è detto diacritico (es. in italiano "la" articolo e "là" avverbio di luogo). In spagnolo esistono però anche accenti che non hanno nessuna influenza sulla pronuncia del termine. Vediamone alcuni esempi.

esempi
él = Se lo doy a él. Io lo do a lui.
el = Te doy el libro. Io gli do il libro.
está = Está en Berlin. Lui è a Berlino.
esta = Esta casa es roja. Questa casa è rossa.
cuándo = ¿Cuándo vienes? Quando vieni?
cuando = Cuando venga le pregunto. Quando viene glielo chiedo.