Fabel 13: El buen rey león



 El buen rey león

Había un león que no era enojoso, ni cruel, ni violento, sino tratable y justo como una buena criatura, que llegó a ser el rey.

Bajo su reinado se celebró una reunión general de los animales para disculparse y recibir mutua satisfacción: el lobo dio la paz al cordero, la pantera al camello, el tigre al ciervo, la zorra a la liebre, etc.

La tímida liebre dijo entonces
- he anhelado ardorosamente ver llegar este día, a fin de que los débiles seamos respetados con justicia por los más fuertes.
E inmediatamente corrió lo mejor que pudo.

Cuando en un Estado se practica la justicia, los humildes pueden vivir tranquilos..., pero no deben atenerse.
C'era un leone che non era ne molesto, ne crudele, ne violento, ma amabile e giusto come una buona creatura che diventò il re.

Sotto il suo regno si fece una riunione generale tra gli animali, per scusarsi e ricevere mutua soddisfazione: il lupo fece la pace con l'agnello, la pantera col cammello, la tigre col cervo, la volpe con la lepre, etc.

Comunque la timida lepre disse:
- ho desiderato ardentemente vedere arrivare questo giorno, in modo che i deboli siano rispettati con maggiore giustizia dai più forti.
E immediatamente corse più che potè.

Quando in uno stato si pratica la giustizia, gli umili possono vivere tranquilli..., ma non devono conformarsi.





contatto informazione legale consenso al trattamento dei dati personali