Fabel 17: El león apresado por el labrador (Der eingeschlossene Löwe und der Bauer)



 El león apresado por el labrador

Entró un león en la cuadra de un labrador, y éste, queriendo cogerlo, cerró la puerta. El león, al ver que no podía salir, empezó a devorar primero a los carneros, y luego a los bueyes.
Entonces el labrador, temiendo por su propia vida, abrió la puerta.
Se fue el león, y la esposa del labrador, al oirlo quejarse le dijo
-tienes lo que buscaste, pues ¿por qué has tratado de encerrar a una fiera que más bien debías de mantener alejada ?

Si te metes a competir con los más poderosos, prepárate antes muy bien. De lo contrario saldrás malherido de la contienda.
Un leone entrò nella fattoria di un possidente e questo, volendo prenderlo, chiuse la porta. Il leone, vedendo che non poteva andar via, incominciò a divorare prima gli agnelli e poi i buoi.
Allora il possidente, temendo per la propria vita, aprì la porta.
Il leone se ne andò e la sposa del possidente, sentendolo lamentarsi gli disse
-hai già quello che cercavi, perchè hai voluto rinchiudere una bestia feroce che avresti dovuto tenere lontana?

Se ti metti a competere con i più forti, preparati prima molto bene. Al contrario rimarrai scontento del la contesa.






contatto informazione legale consenso al trattamento dei dati personali