La cruz del diablo (La croce del diavolo)




 Parte 10

Las llamas rojas y azules se enroscaban chisporroteando a lo largo del grueso tronco de encina que ardía en el ancho hogar; nuestras sombras, que se proyectaban temblando sobre los ennegrecidos muros, se empequeñecían o tomaban formas gigantescas, según la hoguera despedía resplandores más o menos brillantes; el vaso de saúco, ora vacío, ora lleno, y no de agua, como canguilón de noria, había dado tres veces la vuelta en derredor del círculo que formábamos junto al fuego, y todos esperaban con impaciencia la historia de La cruz del diablo, que a guisa de postres de la frugal cena que acabábamos de consumir se nos había prometido, cuando nuestro guía tosió por dos veces, se echó al coleto un último trago de vino, limpiose con el revés de la mano la boca, y comenzó de este modo:
-Hace mucho tiempo, mucho tiempo, yo no sé cuánto, pero los moros ocupaban aún la mayor parte de España, se llamaban condes nuestros reyes, y las villas y aldeas pertenecían en feudo a ciertos señores, que a su vez prestaban homenaje a otros más poderosos, cuando acaeció lo que voy a referir a ustedes.

Le fiamme rosse e azzurre si avvolgevano sfavillando intorno al grosso tronco di quercia che ardeva sull'ampio focolare; le nostre ombre, che si proiettavano tremolando sopra i muri anneriti, rimpiccolivano o assumevano forme gigantesche, a seconda che la fiammata mandava luci più o meno risplendenti; il recipiente di sambuco ora vuoto ora pieno, e non d'acqua, come il secchiello d'una noria aveva già fatto il giro del circol formato attorno al fuoco, e tutti aspettavano con impazienza la storia della croce del diavolo, che ci era stata promessa per frutta della frugale cena terminata in quel momento, quand la nostra guida tossì due volte, mandò giù l'ultimo sorso di vino, si pulì la bocca con il dorso della mano e cominciò in questa maniera:
"Molto, molto tempo fa, non saprei dire quanto, ma i mori occupavano ancora la maggior parte della Spagna, i nostri re si chiamavano conti, e i borghi e i villaggi apprestavano omaggio ad altri più potenti, quando accadde quel che sto per raccontare".








contatto informazione legale consenso al trattamento dei dati personali