Per molti l'utilizzo del verbo gustar risulta problematico, nonostante in realtà sia identico a quello del verbo italiano piacere.
La casa mi piace. Le case mi piacciono. La casa vi piace.
Per ovviare a questo errore è sufficiente riflettere sulla costruzione del verbo. In una frase come "Mi piace la mela", il soggetto di piacere è la mela, mentre "mi" rappresenta il complemento di termine. Il verbo andrà quindi alla terza persona singolare (in quanto concordato con "mela") e non alla prima singolare (perchè erroneamente concordato con "mi"). Lo stesso ragionamento è valido per lo Spagnolo.
La casa me gusta. = La casa mi piace.
Las casas me gustan. = Le case mi piacciono.
La casa le gusta. =La casa gli piace.
Las casas le gustan. = Le case gli piacciono.