| 4.12 I pronomi personali tonici |
| Alcuni esempi in Italiano |
| a causa di | per | sopra di | di |
| a causa mia | per me |
sopra di me |
di me |
| a causa tua | per te |
sopra di te | di te |
| a cause sua | per lui / lei | sopra di lui / lei | di lui / lei |
| a causa nostra | per noi | sopra di noi | di noi |
| a causa vostra | per voi | sopra di voi | di voi |
| a causa loro | per loro | sopra di loro | di loro |
| Alcuni esempi in Spagnolo |
| a causa di / por | pour / para | sur / sobre | de / de |
|
|
|
|
|
| por mí | para mí | sobre mí | de mí |
| por ti | para ti | sobre ti | de ti |
| por él | para él | sobre él | de él |
| por nosotros / nosotras | para nosotros / nosotras | sobre nosotros / nosotras | de nosotros / nosotras |
| por vosotros/ vosotras | para vosotros/ vosotras | sobre vosotros/ vosotras | de vosotros / vosotras |
| por ellos / ellas | para ellos / ellas | sobre ellos / ellas | de ellos / ellas |
| La costruzione a + pronome personale per la formazione del complemento di termine |
Invece di formare il complemento di termine (ovvero il compl. con il quale si esprime a chi o a che cosa è destinata un'azione. Es. Te lo dico = lo dico a te) con un pronome personale (mi / ti / gli / ci / vi / loro), lo si può formare con una preposizione personale atona, come in italiano.
Lo doy a ti, pero no a él. = Lo do a te, ma non a te.
Si usa questa forma sopratutto se si vuole sottolineare qualche cosa.
| Eccezione: con "con" la costruzione è diversa |
| errato | corretto |
| con me | conmigo |
| con te | contigo |
| con se stesso | consigo (utilizzato in senso riflessivo: con se stesso) |
| - | con nosotros |
| - | con vosotros |
| - | con ellos |
| Esempi |
| errato | corretto | ||
| Vado con te. | Voy con ti. | Voy contigo. | |
| Vieni con me. | Vas con mí. | Vas conmigo. | |
| Parla con se stesso. | Habla con él mismo. | Habla consigo mismo. |
| contatto informazione legale consenso al trattamento dei dati personali |