etc. richiedono il congiuntivo.
|
Es
posible que
haya llamado, pero no estaba en casa.
|
|
È possibile che abbia chiamato, ma io non ero a casa. |
|
|
Es
imposible que no se haya dado cuenta
de lo caro que es. |
|
È impossibile che non si sia reso conto che è molto caro. |
|
|
Es
muy raro que no me llame.
|
|
È strano che non abbia chiamato. |
|
|
Es
extraño que no me haya dicho
nada.
|
|
È strano che non abbia detto niente. |
|
|
Es
necesario que cada uno haga lo que
mejor pueda. |
|
E' necessario che ognuno faccia il meglio che può. |
|
|
Es
preciso que venga mañana.
|
|
È necessario che venga domani. |
|
|
Es
maravilloso que esté recuperado
ya por completo. |
|
È straordinario che si sia già riposato. |
|
|
Es
probable que se quede sordo para el
resto de su vida. |
|
È probabile che rimanga sordo fino alla fine dei suoi giorni. |
|
|
Es
mejor que te vayas ahora. |
|
È meglio che tu vada adesso. |
|
|
Conviene
que alquiles este piso, porque de momento
no vas a encontrar otra cosa. |
|
È meglio che affitti quest'appartamento perchè al momento non puoi trovare niente di meglio. |
|
|
Es
imprescindible que lo pages ahora mismo.
|
|
È indispensabile che tu paghi adesso. |
|
|
Puede
ser que me lo haya dicho,
pero lo he olvidado. |
|
È possibile che me lo abbia detto, ma l'ho dimenticato. |
|
|
Vale
la pena que lo preguntes,
a lo mejor lo sabe. |
|
Vale la pena chiederglielo, forse lo sa. |
|
|
Hace
falta que le des el dinero,
si no se va a morir de hambre. |
|
Tu devi dargli questi soldi, altrimenti morirà di fame. |
|
|
Es
peligroso que tengas tanta confianza
en él,
te digo que va a abusar de ella. |
|
È pericoloso che tu abbia tanta fiducia in lui, ti dico che ne abusà. |
|
|
Es
mejor que lo hagáis vosotros
mismos, entonces vais a estar seguros que
está bien hecho. |
|
È meglio che lo facciate voi stessi, così potete essere sicuri che è fatto bene. |
|
|
Es
importante que lo veas,
te juro que te va a impresionar. |
|
È importante che tu lo veda, ti giuro che sarai impressionato. |
|
|
Es
importante que hagas lo que realmente
te gusta. |
|
È importante che tu faccia ciò che hai veramente voglia di fare. |
|
|
Es
poco probable que no se haya dado cuenta
que su comportamiento era inaceptable. |
|
È improbabile che non si sia reso conto che il suo comportamente era completamente inaccettabile. |
|
|
Es
necesario que no hagas siempre lo que
te dice, tú mismo tienes que saber
lo que te conviene. |
|
È necessario che tu non faccia sempre ciò che lui ti dice: devi sapere tu stesso ciò che è bene per te. |
|
|
Es
seguro que no hay persona más
testaruda en el mundo que él. |
|
|
Sicuramente nessuno al mondo è più testardo di lui. |
|
|
Es
verdad que ella es una
hermosura. |
|
|
|
Es
cierto que ha perdido su
trabajo. |
|
È sicuro che ha perso il suo lavoro. |
|
|
Es
evidente,
que estos dos no se llevan bien. |
|
È ovvio che questi due non si sopportano. |
|
|
Está
claro que con lo que ganas,
no puedes alquilar la casa. |
|
È ovvio che con i soldi che guadagni, non puoi affittare la casa. |
|
|
Es
indudable que el es una persona generosa
y amable. |
|
È incontestabile che lui è una persona generosa e amabile. |
|