Pan de Aragón |
A la una, a las dos,
a las tres de la mañana
se levanta el panadero
con calzones de badana.
Apareja su borrico
y le echa el alforjón
y se marcha a Zaragoza
a vender pan de Aragón.
Al buen pan de Aragón,
muchachas, acudir,
que lo vendo barato
y me tengo que ir
y me tengo que ir
y me tengo que ir
Al buen pan de Aragón,
muchachas, acudir
Al buen pan de Aragón,
muchachas, acudir,
que lo vendo barato
y me tengo que ir
y me tengo que ir
y me tengo que ir
Al buen pan de Aragón,
muchachas, acudir.
All'una, alle due,
alle tre della mattina
si alza il panettiere
con calzoni di pelle di pecora.
Mette le briglie al suo mulo
ci attacca la bisaccia
e si mette in marcia per Saragozza,
per vendere il pane di Aragón
Buon pane di Aragón,
ragazze, sbrigatevi,
che costa poco
e devo andare
e devo andare
e devo andare
Buon pane di Aragón,
ragazze, sbrigatevi.
Buon pane di Aragón,
ragazze, sbrigatevi,
che costa poco
e devo andare
e devo andare
e devo andare
Buon pane di Aragón,
ragazze, sbrigatevi.
vocabuli | |
el panadero = il panettiere | ![]() |
el calzón = il calzone | ![]() |
la badana = la pelle di pecora | ![]() |
aparejar = mettere, appendere | ![]() |
el borrico = il mulo | ![]() |
el alforjón = la bisaccia | ![]() |
acudir = sbrigarsi | ![]() |
la muchacha = la ragazza | ![]() |
barato =a buon prezzo, | ![]() |
Esercizi sul livello 3 - Jotas |
contatto informazione legale consenso al trattamento dei dati personali |