Satz292Übungen
Level 4: Das Zeitensystem im Spanischen |
Grammatik Satz 293 |
|
Spanischer Satz | ||||
Estaba jadeante; respiraba con grandes esfuerzos. |
Deutscher Satz | ||||
Ich keuchte; atmete nur mit Mühe. |
Grammatik | ||||
Was "unseren" Übersetzer veranlasst hat, mit ... estaba jadeante ... zu übersetzen wissen wir nicht. Man hätte es einfacher haben können. Julio Cortázar übersetzt so. Yo jadeaba, tratando de respirar. = Ich keuchte, versuchte zu atmen. Auch der englische Satz beinhaltet nichts, wodurch man sich veranlasst sehen könnte, so kompliziert zu übersetzen. I panted, I gasped for breath. = Ich keuchte, schnappte nach Luft. |
Vokabeln | ||
jadear = keuchen | ||
el esfuerzo = die Anstrengung |
Satz292 |