Video 012:: spiegazioni::grammatica::vocabulario |
¿Como preparar el gazpacho? = Come si prepara il gazpacho? |
Ya tenemos todos los ingredientes del gazpacho = Ora abbiamo tutti gli ingredienti per il gazpacho |
Aquí tenemos el pan = Qui abbiamo il pane |
Pan de ayer, pan duro = Il pane di ieri, pane duro |
lo vamos a echar en la cazuela = Lo buttiamo nel piatto |
con un poco de agua = con un po' d'acqua |
tenemos el pepino = Abbiamo il cetriolo |
los tomates = i pomodori |
el pimiento =i peperoni |
el ajo = l'aglio |
sal = il sale |
vinagre = l'aceto |
aceite = l'olio |
El pan con poco de agua = Il pane con un po' d'acqua |
Se queda en remojo = Si inzuppa |
A continuación, pelamos los tomates = poi (letteralmente: continuare), sbucciamo i pomodori |
Es aconsejable que los tomates = È consigliabile che i pomodori |
Estén un poco maduros = sono un po' maturi |
Subjuntivo: Subjuntivo |
El pimiento verde = der grüne Paprika |
lo lavamos =lo laviamo |
nos aseguramos de que = ci assicuriamo che |
todas las pepitas queden fuera = tutti i semi rimangono fuori |
y lo troceamos =e lo tagliamo a pezzi |
Aquí tenemos el pepino = qui abbiamo il cetriolo |
que lo pelamos = li sbucciamo |
lo pelamos = lo sbucciamo |
a trocitos = a pezzi |
vamos a añadir el ajo = aggiungiamo l'aglio |
batir con paciencia = mescolare con pazienza |
Echamos unas tres cucharadas = Aggiungiamo tre cucchiai |
de vinagre = di aceto |
aceite = e olio |
batir con paciencia =mescolare con pazienza |
ahora = adesso |
lo vertimos aquí = lo versiamo lì dentro |
y aquí está el gazpacho = e il gazpacho è pronto (letteralmente: ed ecco il gazpacho) |
pero se sirve bien frio = ma va servito ben freddo |
por eso lo tenemos que meter a la nevera = quindi dobbiamo metterlo in frigo |
y dejar enfriar como unas dos horas = e lasciarlo raffreddare per circa due ore |